Классическая музыка в MP3



Джованни Баттиста Перголези — Stabat Mater

Джованни Баттиста Перголези — Stabat Mater

Дата и место записи: St Jude's, Hampstead Garden Suburb, London, United Kingdom, August 1988

Продолжительность: 51:39

Исполнители:

Эмма Кёркби (Киркби) (сопрано),

Джеймс Боумэн (контратенор)

«Академия старинной музыки». Дирижёр — Кристофер Хогвуд

“Stabat Mater dolorosa” («Стояла Мать скорбящая») — это старинный гимн Богородице, написанный на средневековой латыни. Его автором традиционно считается Джакопоне да Тодди, живший в XIV веке.

“Stabat Mater” — католический гимн из заупокойной литургии, который со временем, также, как и многие другие традиционно церковные жанры, перешел в концертные залы, превратившись в кантату для хора и оркестра. Вопреки расхожему мнению, бытующему среди современных любителей музыки, Перголези писал свое произведение не для хора, а для камерного состава: сопрано, альта и струнного квартета в сопровождении органа.

Эту скорбную молитву ко Пресвятой Деве и Ее Божественному Сыну итальянский композитор закончил за несколько дней до смерти, в 1736 году. Ему было только 26 лет.

“Stabat Mater” — молитва и, вместе с тем, воспоминание скорбей Богоматери, которой, по словам праведного Симеона Богоприимца, оружие прошло душу. Многие помнят первую строфу этого гимна в переводе Василия Андреевича Жуковского:

Мать скорбящая стояла
И в слезах на крест взирала
Там, где Сын Ее страдал.

 

 

“Stabat Mater” Перголези по праву считается одним из лучших и самых сильных произведений этого жанра. Высокая скорбь и глубина произведения итальянского композитора сопоставима с другим шедевром мировой музыки – «Реквиемом» Моцарта.

Следует отметить, что оба произведения были написаны композиторами перед самой смертью.

Перголези  Stabat Mater скачать

 

Скачать бесплатно Перголези Stabat Mater в формате mp3 →

Tracklist / Треклист

* Stabat Mater - 37:34
* I. Stabat Mater - 4:32
* II. Cujus animam - 2:09
* III. O quam tristis - 2:17
* IV. Quae moerebat - 2:15
* V. Quis est homo - 2:57
* VI. Vidit suum - 3:48
* VII. Eja Mater - 2:26
* VIII. Fac ut ardeat - 2:17
* IX. Sancta Mater - 4:46
* X. Fac ut portem - 3:30
* XI. Inflammatus - 2:08
* XII. Quando corpus. – XIII. Amen - 4:30
* Salve Regina (in Do minore) - 14:04
* I. Salve Regina - 3:38
* II. Ad te clamamus - 4:15
* III. Eja ergo - 1:46
* IV. Et Jesum - 2:44
* V. O clemens - 1:41

 

 

Ниже приводится латинский текст и его перевод на русский язык

Stabat mater dolorosa
juxta Crucem lacrimosa,
dum pendebat Filius.

Cuius animam gementem,
contristatam et dolentem
pertransivit gladius.

O quam tristis et afflicta
fuit illa benedicta,
mater Unigeniti!

Quae maerebat et dolebat,
pia Mater, dum videbat
nati poenas inclyti.

Quis est homo qui non fleret,
Christi matrem si videret
in tanto supplicio?

Quis non posset contristari
Christi Matrem contemplari
dolentem cum Filio?

Pro peccatis suae gentis
vidit Iesum in tormentis,
et flagellis subditum.

Vidit suum dulcem Natum
moriendo desolatum,
dum emisit spiritum.

Eia, Mater, fons amoris
me sentire vim doloris
fac, ut tecum lugeam.

Fac, ut ardeat cor meum
in amando Christum Deum
ut sibi complaceam.

Sancta Mater, istud agas,
crucifixi fige plagas
cordi meo valide.

Tui Nati vulnerati,
tam dignati pro me pati,
poenas mecum divide.

Fac me tecum pie flere,
crucifixo condolere,
donec ego vixero.

Iuxta Crucem tecum stare,
et me tibi sociare
in planctu desidero.

Virgo virginum praeclara,
mihi iam non sis amara,
fac me tecum plangere.

Fac, ut portem Christi mortem,
passionis fac consortem,
et plagas recolere.

Fac me plagis vulnerari,
fac me Cruce inebriari,
et cruore Filii.

Flammis ne urar succensus,
per te, Virgo, sim defensus
in die iudicii.

Christe, cum sit hinc exire,
da per Matrem me venire
ad palmam victoriae.

Quando corpus morietur,
fac, ut animae donetur
paradisi gloria. Amen.

Стояла Мать скорбящая
Возле креста в слезах,
Когда на нем висел Сын,

Чью душу стенающую,
Сочувствующую и страдающую,
Пронзил меч.

О, как печальна и сокрушенна
Была Она, благословенная
Мать Единорожденного!

Как горевала и страдала
Благочестивая Мать, когда видела
Муки Сына восславленного.

Кто из людей не заплакал бы,
Мать Христа увидев
В таких мучениях?

Кто может не посочувствовать
Матери Христа, наблюдая
Страдания Её вместе с Сыном?

За грехи своего рода
Видела она Иисуса, в муках
Плетям подставленного,

Видела Сына милого, родного,
Умирать оставленного,
Испускающего дух.

О, Мать, источник любви!
Дай мне почувствовать силу страданий
И скорбеть вместе с Тобой.

Заставь гореть сердце моё
В любви к Христу Богу
И с собой быть в согласии.

Святая Мать, сделай это; —
Распятого муки
В моём сердце укрепи.

Твоего раненого сына,
Достойно принявшего муки за меня,
Страдания со мною раздели.

Позволь мне рыдать с Тобою,
Сострадать распятому,
Пока я буду жив.

У креста с Тобою стоять,
Тебе всей душой сопутствовать
В плаче хочу.

Дева из дев Пресветлая!
Уже не будь горька для меня,
Позволь мне рыдать с Тобою.

Позволь разделить с Тобой смерть Христа,
Страсти сделай причастником
И раны освежи.

Пусть меня ранят ударами,
Дай мне упиться крёстной мукой
Из-за любви к Сыну.

В пламени я не сгорю, зажженный
Тобою, Дева, и буду защищён
В день Страшного суда.

Христос, когда бренный мир покинуть будет суждено,
Дай мне Матерью твоей прийти
к победе.

Когда тело умрёт,
Даруй моей душе
Райскую славу. Аминь.

 


статьи о музыкеЭто интересно:

Джованни Баттиста Перголези — Stabat Mater

Джованни Баттиста Перголези — Stabat Mater

“Stabat Mater” – католический гимн из заупокойной литургии, который со временем, также, как и многие другие традиционно церковные жанры, перешел в концертные залы, превратившись в кантату для хора и оркестра. Вопреки расхожему мнению, бытующему среди современных любителей музыки, Перголези писал свое произведение не для хора, а для камерного состава: сопрано, альта и струнного квартета в сопровождении органа.

Подробнее


Карл Орф — Кармина Бурана

Карл Орф — Кармина Бурана

Карл Орф, "Carmina Burana"... Загадочное произведение, единственное в своём роде. Редко исполняемое в концертах (по причине масштабности и нетривиальности - не всякий коллектив потянет), но известное практически каждому, хотя бы по гомеопатическим вкраплениям в один из альбомов "The Doors", коротким цитатам в "Энигме" и многочисленным использованиям в кинофильмах и рекламных роликах.

Подробнее


мп-3 скачать бесплатноСлушать музыку:

Billy Holiday 1958 Lady In Satin

Billy Holiday 1958 Lady In Satin

Поздний период в творчестве Билли Холидей. Она исчезала, но не теряла свое волшебное умение из любой, даже самой эстрадной песенки создать подлинное драматическое произведение, сделать настоящую жизненную историю. Вторая половина 50-х была не лучшим временем для Билли.

Подробнее


The Rolling Stones 1972 Exile On Main St.

The Rolling Stones 1972 Exile On Main St.

7 место в рейтинге лучшие альбомы мира. Работа над альбомом проходила на юге Франции в подвале арендованной виллы. Вилла превратилась в нечто среднее между постоялым двором, коммуной хиппи и наркопритоном царившая там атмосфера тотальной анархии и разгильдяйства замечательно отпечаталась на виниле итогового двойного альбома.

Подробнее


книжные новинкиХорошие книги:

Надеждин Н. / Джордж Гершвин: "Солнечный блюз"

Джордж Гершвин: "Солнечный блюз"

В книге представлена беллетризованная биография великого американского композитора Джорджа Гершвина.

Издательство Майор, Москва, 2009, ISBN: 978-5-98551-069-0, серия: Неформальные биографии, формат: 70*90/32 107х165 мм., Мягкий переплёт, 192 стр., тираж: 2000 экз.


Подробнее

Цена: 110 руб.   

Гера Фотич / Собачья сага

Собачья сага

Гера Фотич — известный петербургский писатель, мастер современной остросюжетной психологической прозы. Его новый роман — проникновенное повествование о бескорыстной любви ипреданной дружбе собаки и человека, о способности к самопожертвованию и доброте, вопреки окружающим жестокости и предательству. Мгновения душевного восторга иногда оборачиваются годами разочарований, однако герои не перестают любить и продолжают стремиться к счастью — такова природа человека. Все было бы слишком просто, не отрази «Собачья сага» человеческую жизнь, в которой, как ни парадоксально, именно животные помогают оставаться людьми.

Издательство Скифия, Санкт-Петербург, 2012, ISBN: 9785903463688, серия: Детективы Геры Фотича, формат: 84*108/16 205х290 мм., Мягкий переплёт, 336 стр., тираж: 1000 экз.


Подробнее

Цена: 240 руб.   

Выберите один из вариантов:

Проголосуйте с помощью одного из аккаунтов в социальных сетях.

×
Выберите один из вариантов:

Проголосуйте с помощью одного из аккаунтов в социальных сетях.

×